„SMS“ SMS <femininf; SMS> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SMSka, esemeska SMSkafeminin f SMS esemeskafeminin f SMS SMS Beispiele eine SMS schicken familiär, umgangssprachlichumg esemeskovat eine SMS schicken familiär, umgangssprachlichumg
„sprach“ sprach Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprach → siehe „sprechen“ sprach → siehe „sprechen“
„Sprache“: feminin Sprachefeminin f <Sprache; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jazyk, řeč, mluva jazykmaskulin m Sprache Sprache řečfeminin f Sprache Rede mluvafeminin f Sprache Rede Sprache Rede Beispiele die Sprache auf jemandenoder od et bringen přivádĕt <-vést>řeč na kohuoder od co die Sprache auf jemandenoder od et bringen das hat ihm die Sprache verschlagen vzalo mu to dech das hat ihm die Sprache verschlagen
„russisch“ russisch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruský ruský russisch russisch Beispiele russische EierNeutrum Plural n/pl Gastronomie, KochkunstGASTR ruská vejceNeutrum Plural n/pl russische EierNeutrum Plural n/pl Gastronomie, KochkunstGASTR russische Sprachefeminin f ruštinafeminin f ruský jazykmaskulin m russische Sprachefeminin f
„herausrücken“ herausrücken familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vydávat vydávat <-dat> herausrücken hergeben herausrücken hergeben Beispiele wieder herausrücken vracet <vrátit> wieder herausrücken mit der Sprache herausrücken gestehen <pro>mluvit mit der Sprache herausrücken gestehen mit der Wahrheit herausrücken vyjítperfektiv pf s pravdou ven mit der Wahrheit herausrücken
„sprechen“ sprechen <spricht, sprach, gesprochen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mluvit, odříkávat, vynášet <pro>mluvit (überAkkusativ akkoder od vonDativ dat oLokativ L), (zuDativ datoder od mitDativ dat sInstrumental I) sprechen sprechen odříkávat <-kat> sprechen Gebet sprechen Gebet vynášet <-nést> sprechen Urteil sprechen Urteil Beispiele sprechen lernen <na>učit se mluvit sprechen lernen auf jemandenoder od et zu sprechen kommen dostat seperfektiv pf na kohuoder od co auf jemandenoder od et zu sprechen kommen für niemanden zu sprechen sein nebýt pro nikoho für niemanden zu sprechen sein kann ich bitte Herrn X sprechen? můžu mluvit s panem X? kann ich bitte Herrn X sprechen? das spricht für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig to mluví pro nĕho das spricht für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„heraus“ heraus Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ven ven heraus heraus Beispiele von innen heraus zevnitř von innen heraus heraus damit! familiär, umgangssprachlichumg ven s tím! heraus damit! familiär, umgangssprachlichumg heraus mit der Sprache! familiär, umgangssprachlichumg mluv(te)! heraus mit der Sprache! familiär, umgangssprachlichumg aus einem Gefühl des Mitleids heraus ze soucitu aus einem Gefühl des Mitleids heraus das Buch ist heraus familiär, umgangssprachlichumg kniha vyšla das Buch ist heraus familiär, umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen